Shouldn't the word bubble bursting from the handset, by rights, be in Navajo and Bulgarian? I always hear "Para espanol, marque cinco" or whatever. Does Wilson even know what he's complaining about here?
This is a blog about comic strips that combines a healthy dose of Internet snark with hopefully cogent and in-depth analysis. We'll see how that last part goes.
Shouldn't the word bubble bursting from the handset, by rights, be in Navajo and Bulgarian? I always hear "Para espanol, marque cinco" or whatever. Does Wilson even know what he's complaining about here?
ReplyDelete