Maybe Tolstoy started this way.
Shouldn't the word bubble bursting from the handset, by rights, be in Navajo and Bulgarian? I always hear "Para espanol, marque cinco" or whatever. Does Wilson even know what he's complaining about here?
Shouldn't the word bubble bursting from the handset, by rights, be in Navajo and Bulgarian? I always hear "Para espanol, marque cinco" or whatever. Does Wilson even know what he's complaining about here?
ReplyDelete